2014年2月21日 星期五

An isolated chapter I Cam Wong Solo Exhibition 斷章 I 黃麗茵個展





 Gallery Exit
5 July - 3 August 2013
 

 




An isolated chapter (odd, even)
2013
etching ink on paper
15 x 15 cm, 425 prints
Scroll: 2 pieces 
23 x 3200 cm each 
copper plate: 35 x 35 x 5 cm framed






and it was / they were never seen again
2012
inkjet print on archival paper, wood
print: 63 x 87 cm
cube: 3 x 3 x 3 cm, 10 x 35 x 10 cm framed








2013年6月30日 星期日

An isolated chapter I Cam Wong Solo Exhibition 斷章 I 黃麗茵個展


5 July - 3 August 2013

Opening: Friday, 5 July, 6 - 8 pm

Gallery EXIT, 
3/F, 25 Hing Wo Street, Tin Wan, Aberdeen, Hong Kong
Hours: Tuesday - Saturday, 1100 - 1800

+852 2541 1299

http://www.galleryexit.com/


2013年6月24日 星期一

直至消逝之中 until it vanished


An isolated chapter 斷章
etching, the copper empty plate 銅板蝕刻,磨光銅版
15 x 15 cm, 425 panels
1/1, unique
2013




將銅版印一次,打磨一次,印一次,打磨一次,印一次,直至銅版被我打磨至光滑,所有痕跡消失掉。它回到起點。
Printed and polished, printed and polished, printed and polished...until all the traces disappeared. The plate went back to its starting point, smooth and shiny.


我在想,然後有天我死了,我要把這件作品密鋪在棺材中,然後火化掉。做藝術的死了,銅版已磨光了,作品也燒了,是給這件作品來個終極的消失。就像從沒有發生過。
And i am thinking, someday i die, this piece of works can tessellate in my coffin, going cremation with me. The artist, the marks on plate, the artwork, all will be disappearing on the earth. Seems it has never been existed.

and it was/they were never seen again 而 它/它們 再也沒有出現


and it was/they were never seen again 而 它/它們 再也沒有出現
inkjet print on Fine Art Paper, wooden cube  數碼輸出,木方體  
65 x 90 cm

2012



6/7, "Did it disappear, or did it really exist?"
1/7, "Did they disappear, or did they really exist?"

6/7:『究竟它是消失了,還是從沒有存在過?』
1/7:『究竟它們是消失了,還是從沒有存在過?』

Biography


1983
Born in Hong Kong

2006
BA in Fine Arts, The Chinese University of Hong Kong

Currently
lives and works between Macau and Hong Kong


SOLO AND DUO EXHIBITIONS
2012
Incomplete Moments, Chinese Cultural Centre NSW, Sydney

2004
The Foyer, Sir Run Run Hall, CUHK, Hong Kong


SELECTED GROUP EXHIBITIONS
2013
Youth Art 100 annual national tour, Touring exhibition sites, China

2012
1st Macao (Asia) Printmaking Triennial, Old Court Building, Macao
Oxfam One-Seventh Exhibition, Touring exhibition sites, Hong Kong
Why Do Trees Grow Till The End, Southsite, Hong Kong

2011
SKY-2011 Asia Plate & Print Exhibition, Kuandu Museum of Fine arts, Taipei
After Agnes, Gallery EXIT, Hong Kong

2010
Macao Mordern Printmaking Exhibition, The Macao Museum of Art, Macao
Macao Mordern Printmaking Exhibition, Macao Centre, Beijing
Tsuzurakai Exhibition, Kyoto Municipal, Museum of Art, Kyoto
Macao Mordern Printmaking Exhibition, Be-Kyoto Gallery, Kyoto

2009
when I draw, i think of…, Gallery EXIT, Hong Kong

2006
Ju Hua Yuan (short film), Hong Kong International Film Festival, Hong Kong
Mountain Project, OC Gallery, Olympian City I and Central Plaza, Hong Kong
Pas+ry - Graduation Show of the Department of Fine Arts of the Chinese University of Hong Kong, Art Museum, CUHK, Hong Kong
Seven Heads, Hui Gallery, New Asia College, CUHK, Hong Kong

2005
Small Tomatoes, Hui Gallery, New Asia College, CUHK, Hong Kong
CUHK Fine Arts 2005 - Annual Exhibition of Fine Arts, Cheng Ming Building, New Asia Collage, CUHK, Hong Kong


AWARDS
2010
Tsuzurakai Exhibition, First Prize-Kyoto Mayor Award, Kyoto

2006
First Runner-Up, Women’s Pixel Short Film Competition, the Association for the Advancement of Feminism, Hong Kong


ARTIST IN RESIDENCE PROGRAM
2013
Groundwork Architecture + Urbanism Studio, Hong Kong
Hong Kong Open Printshop, Hong Kong


Permanent Collections
Kuandu Museum of Fine arts, Taipei
Instituto Cultural do Governo da R.A.E.de Macau, Macau





藝術家履歷


1983    生於香港

2006    畢業於香港中文大學(文學士),主修藝術



現工作及居住於澳門、香港兩地。





個人及雙人展覽


2012    不完整的瞬間個人展,中華文化中心,悉尼

2004    The Foyer二人展,香港中文大學邵逸夫堂留足展覽廳,香港



聯展


2013    青年藝術100年度巡迴展,巡迴展場,中國

2012    第一屆澳門(亞洲)版畫三年展,澳門舊法院,澳門
        樂施會七分一藝術展,巡迴展場,香港
        為何樹會長到最後Southsite,香港

2011    SKY-2011亞洲版/圖展,關渡美術館,台

        艾格尼絲之後, 安全口畫廊,香港

2010    澳門現代版畫展,澳門藝術博物館,澳門

        澳門現代版畫展,澳門中心,北京

        總合美術家連合都之良會展 ,京都市美術館,京都

        澳門現代版畫展be-京都,京都

2009    繪畫時,我想起了...... , 安全口畫廊,香港

2006    菊花園 (短片),香港國際電影節,香港

        山寨作業,信和集團協辦,灣仔中環廣場,香港

        一个酥,中文大學藝術系本科生畢業展,香港中文大學文物館西翼展覽廳,香港

2005    細圈仔,香港中文大學新亞書院許氏文化館,香港 
        中大藝術2005﹣年度展覽香港中文大學誠明館,香港


獎項

2010    總合美術家連合都之良會展冠軍﹣京都市長賞京都

2006    女性萬像短片比賽,亞軍,新婦女協進會香港



駐場藝術家計劃

2013    元新建城 | 建築+城市設計工作室,香港

        香港版畫工作室,香港



永久收藏

關渡美術館台北

澳門文化局,澳門






artist statement


I have nothing to tell you



I am writing a love letter to you, just like all lovers do. But I have nothing to tell you. I just want to keep you in my mind; in order not to forget you and reminding myself the existence of you. It is impossible for me not to forget about you as time goes by. It is inevitable that you will be disappearing from my mind, but I will try to keep you in mind, so I will think of you more often.



Your shadow keeps showing up; from time to time, day by day. Your appearance is not eternal; you will fade out gradually. You are wandering in the paradox of existence and disappearance.



In the paradox of existence and disappearance



It seems like that there is a conflict between existing and disappearing. It seems like that they are contradicting each other. Every existence implies death, for which death is the final destination for every existence.



生與死的同時存在.



The approaching of death awakes the awareness of being. If our existence has no limitation, it will be transgressing the law of life.



My work is thriving from the paradox of existence and disappearance. The form in which my work started is the form in which it will end. From emptiness emerges my creation; after enduring the exhaustion for defining existence, emptiness once again returns. Life is a circle, and this circle will not be complete if it is not returning (death) to the original form.



Cam wong Jun 2013